A sve to zbog objave Danijela Subašića, u kojoj se pita jesu li Zadrani – “zaspali”.
“Jel moguće da ste zaspali na straži, zakletva barjaku da više ne važi… ako ne znaš šta je bilo pitaj Zadar i Kotare… Neka naša dice ne prožive što smo mi proživili❤️🙏 Zadre diži se ne radi nas nego radi naše dice⚽️💪🙏”, napisao je Subašić.
I to je, očigledno, bilo previše za osjetljive senzore srpskih medija, koji su odmah krenuli s ustaškom retorikom i starim narativima.
“Očigledno mu u Hrvatskoj nakon rata nije bilo lako zbog srpskog porijekla. Međutim, posljednja objava sadašnjeg nogometaša Hajduka iz Splita mnoge će posebno razočarati”, piše Telegraf.
Naravno, ne može proći bez pokušaja diskreditacije njegovih namjera:
“Naime, on se ovih dana bori protiv sramotne odluke NK Zadra da se na njihovom stadionu ne odigra memorijalni međunarodni turnir u čast Hrvoja Ćustića, nekada njegovog suigrača i velikog prijatelja, koji je tragično preminuo 2008., tijekom utakmice protiv Cibalije, kada je udario glavom o betonski zid”, dodaju.
I onda, u stilu prave škole srpskog novinarstva, slijedi neizbježni klimaktični zaključak:
“Ipak, Subašić je odlučio da objavu povodom protesta protiv Zadra ‘začini’ pjesmom Marka Perkovića Thompsona, poznatog proustaškog pjevača uz njegovu ‘ratnu pjesmu’ – Ako ne znaš šta je bilo”, zaključuju oni.
Naravno, kad ponestane argumenata – tu je Thompson. Jer, kako drukčije diskreditirati Subašića nego starim, izlizanim forama? Što bi rekli, kad nemaju ništa pametno za napisati – prizovi Thompsona i prodaj priču.
A mi? Mi ćemo se samo nasmijati na njihov izumetničeni zaključak i dodati još par stihova:
“Pitaj Dunav šta je bilo oko Vukovara, i Velebit, hladan kamen, nek’ ti odgovara, je l’ se Gospa Hercegovska suza naplakala, to upitaj milo moje putem do Mostara.”
Pametnom – dovoljno.